Medical Information

Language Barrier: Understanding its Impact, Challenges, and Strategies for Effective Communication

Language Barrier: Understanding its Impact, Challenges, and Strategies for Effective Communication

Introduction:.

A language barrier refers to the difficulty or inability to communicate effectively due to differences in language and linguistic abilities between individuals. Language barriers can occur in various settings, including healthcare, education, business, and social interactions. This comprehensive article aims to provide an understanding of language barriers, exploring their impact, challenges they pose, and strategies to overcome them for effective communication and meaningful interactions.

Impact of Language Barriers:

Language barriers can have significant implications for individuals and communities:

  • Limited access to information: Language barriers can restrict individuals from accessing important information, services, and resources, leading to disparities in education, healthcare, and employment opportunities.
  • Miscommunication and misunderstandings: Ineffective communication due to language barriers can result in misinterpretations, misunderstandings, and misdiagnoses, leading to errors, conflicts, or suboptimal outcomes.
  • Social isolation and exclusion: Language barriers can contribute to social isolation, as individuals may struggle to participate fully in social, cultural, and community activities.
  • Reduced trust and confidence: Inability to communicate fluently in a shared language can lead to decreased trust, confidence, and satisfaction in interpersonal interactions and professional relationships.

Challenges of Language Barriers:

Language barriers present several challenges to effective communication:

  • Linguistic differences: Different languages have unique grammar, vocabulary, and syntax, making it challenging to convey messages accurately and understand nuances.
  • Cultural differences: Language is closely intertwined with culture, and understanding cultural contexts and norms is essential for effective communication.
  • Non-verbal communication: Language barriers can hinder the interpretation and understanding of non-verbal cues, such as facial expressions, body language, and gestures, which are important for conveying meaning.
  • Limited resources and support: In certain contexts, resources and support for translation, interpretation, or language assistance may be limited, further exacerbating language barriers.

Strategies for Effective Communication:

Overcoming language barriers requires proactive strategies and approaches:

  • Professional interpreters: Utilize trained interpreters or translators proficient in both languages to ensure accurate and culturally sensitive communication.
  • Use of technology: Employ language translation tools, mobile applications, or video conferencing services that offer real-time translation capabilities.
  • Simple and clear language: Use plain language, avoid jargon or technical terms, and break down complex information into simpler concepts to enhance comprehension.
  • Visual aids and gestures: Incorporate visual aids, diagrams, pictures, or gestures to supplement verbal communication and facilitate understanding.
  • Cultural competence: Develop cultural competence by learning about and respecting cultural norms, practices, and customs to foster better cross-cultural communication.
  • Patience and active listening: Demonstrate patience, active listening, and empathy when communicating with individuals who have limited language proficiency, allowing for clarification and understanding.

Community and Policy Considerations:

Addressing language barriers requires a collective effort and policy considerations:

  • Language support services: Ensure the availability of language support services, such as interpreters, translators, or bilingual staff, in public institutions, healthcare facilities, and service-oriented organizations.
  • Education and awareness: Promote cultural competency training, language access policies, and awareness campaigns to foster inclusive and equitable communication practices.
  • Collaboration and partnerships: Encourage collaboration between diverse communities, organizations, and language service providers to develop sustainable solutions and improve language access.

Conclusion:

Language barriers can significantly impact effective communication and meaningful interactions. Understanding the challenges they pose and employing strategies to overcome them are crucial for fostering inclusive environments, providing equitable access to services, and building stronger connections across linguistic and cultural divides. By prioritizing effective communication, we can bridge language barriers and promote understanding, respect, and inclusivity in our increasingly diverse societies.

Hashtags: #LanguageBarrier #EffectiveCommunication #CulturalCompetence #LanguageAccess

On the Article

Krish Tangella MD, MBA picture

Krish Tangella MD, MBA

Alexander Enabnit picture

Alexander Enabnit

Alexandra Warren picture

Alexandra Warren

Please log in to post a comment.

Related Articles

Test your knowledge, asked by users, related centers, related specialties, related physicians, related procedures, related resources, join dovehubs.

and connect with fellow professionals

Related Directories

At DoveMed, our utmost priority is your well-being. We are an online medical resource dedicated to providing you with accurate and up-to-date information on a wide range of medical topics. But we're more than just an information hub - we genuinely care about your health journey. That's why we offer a variety of products tailored for both healthcare consumers and professionals, because we believe in empowering everyone involved in the care process. Our mission is to create a user-friendly healthcare technology portal that helps you make better decisions about your overall health and well-being. We understand that navigating the complexities of healthcare can be overwhelming, so we strive to be a reliable and compassionate companion on your path to wellness. As an impartial and trusted online resource, we connect healthcare seekers, physicians, and hospitals in a marketplace that promotes a higher quality, easy-to-use healthcare experience. You can trust that our content is unbiased and impartial, as it is trusted by physicians, researchers, and university professors around the globe. Importantly, we are not influenced or owned by any pharmaceutical, medical, or media companies. At DoveMed, we are a group of passionate individuals who deeply care about improving health and wellness for people everywhere. Your well-being is at the heart of everything we do.

For Patients

For professionals, for partners.

  • Undergraduate
  • High School
  • Architecture
  • American History
  • Asian History
  • Antique Literature
  • American Literature
  • Asian Literature
  • Classic English Literature
  • World Literature
  • Creative Writing
  • Linguistics
  • Criminal Justice
  • Legal Issues
  • Anthropology
  • Archaeology
  • Political Science
  • World Affairs
  • African-American Studies
  • East European Studies
  • Latin-American Studies
  • Native-American Studies
  • West European Studies
  • Family and Consumer Science
  • Social Issues
  • Women and Gender Studies
  • Social Work
  • Natural Sciences
  • Pharmacology
  • Earth science
  • Agriculture
  • Agricultural Studies
  • Computer Science
  • IT Management
  • Mathematics
  • Investments
  • Engineering and Technology
  • Engineering
  • Aeronautics
  • Medicine and Health
  • Alternative Medicine
  • Communications and Media
  • Advertising
  • Communication Strategies
  • Public Relations
  • Educational Theories
  • Teacher's Career
  • Chicago/Turabian
  • Company Analysis
  • Education Theories
  • Shakespeare
  • Canadian Studies
  • Food Safety
  • Relation of Global Warming and Extreme Weather Condition
  • Movie Review
  • Admission Essay
  • Annotated Bibliography
  • Application Essay
  • Article Critique
  • Article Review
  • Article Writing
  • Book Review
  • Business Plan
  • Business Proposal
  • Capstone Project
  • Cover Letter
  • Creative Essay
  • Dissertation
  • Dissertation - Abstract
  • Dissertation - Conclusion
  • Dissertation - Discussion
  • Dissertation - Hypothesis
  • Dissertation - Introduction
  • Dissertation - Literature
  • Dissertation - Methodology
  • Dissertation - Results
  • GCSE Coursework
  • Grant Proposal
  • Marketing Plan
  • Multiple Choice Quiz
  • Personal Statement
  • Power Point Presentation
  • Power Point Presentation With Speaker Notes
  • Questionnaire
  • Reaction Paper

Research Paper

  • Research Proposal
  • SWOT analysis
  • Thesis Paper
  • Online Quiz
  • Literature Review
  • Movie Analysis
  • Statistics problem
  • Math Problem
  • All papers examples
  • How It Works
  • Money Back Policy
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • We Are Hiring

Language Barriers: International Students, Essay Example

Pages: 6

Words: 1754

Hire a Writer for Custom Essay

Use 10% Off Discount: "custom10" in 1 Click 👇

You are free to use it as an inspiration or a source for your own work.

Introduction

The importance of post-secondary education is illuminated by the vast increase of knowledge-based global economies (Gunderson, Odo and D’Silva). In other words, due to improved demands and skills in the modern workplace, a high school diploma is no longer a sufficient means to obtain gainful employment. In addition to this fact, American schools demonstrate increased cultural and ethnic diversity due to changing immigration trends(Gunderson, Odo and D’Silva). This paper will examine the language barriers that foreign students in American schools have to overcome in order to graduate successfully and enter the American labor force.

Asians are the largest group of foreign born nationals to move to America. In addition, experts predict that by 2031, 25 percent of all Americans will have been born in another country (Gunderson, Odo and D’Silva). It is also a known fact that English is the primary language spoken within American borders. It is therefore crucial that most people who seek employment in this country should be fluent in English.

Most immigrants arrive in the country with enough knowledge about the English language to successfully hail a cab, or order a cup of coffee. Very few, however, are proficient enough in English to walk into a well-paying job. That is why many enroll in some type of schooling; depending on their age. Constantinides (1992) found that most international students are often top academic performers in their home countries; however, English proficiency remains problematic for them. This is true, mostly because of the manner in which English is taught in foreign countries. For instance, many Asian countries, such as china, teach English through writing form, rather than through speaking form (Kuo). This means that although Asian students understand the language, they are not taught how to properly converse in it. In other words, they understand the mechanics of English, but not the soul behind it. The more important result of this factor is that many international students have difficulty understanding English lectures, jokes, slang, or accents and therefore are reluctant to participate in class (Wan).

All American universities require that international students meet the minimum language proficiency. Although the majority of international students understand English, very few are proficient in speaking the language. As such, English deficiency has been cited as the primary academic obstacle for many international students; specifically for Asian students. A 1993 study found that nearly a quarter of all dissertations in the science and engineering department were rewritten by faculty members (Kuo). Furthermore, students from Asia, the Middle East, and Africa linked their academic difficulties to the fact that they struggled with class discussions, taking notes, and giving oral reports. More than 60 percent of all Middle Eastern students said they would render improved academic outcomes if they had more time during tests and if professors would offer more explanations while students were working on tests. In addition, more than 40 percent of Middle Eastern students said their academic performance would improve if they were allowed to have lecture notes handy during test-taking (Tan). A 1994 study found that international students, who experience the aforementioned difficulties, are more likely to not complete their degrees. Also, international students who have difficulties with English are more likely to have disparate professional development and have a harder time with job placements (Kuo).

Another factor that affects the academic success of international students, particularly in post-secondary education settings, is instructional methods. A typical American college classroom centers on class participation (Gunderson, Odo and D’Silva). However, African, Asian, and Middle Eastern students may find this to be an additional stress. Classroom instruction styles in these countries differ greatly from American instruction styles. Students from these countries are taught to be reserved and quiet in the classroom; they take notes while the professors lecture. American classrooms promote student participation and some professors even allow students to eat and drink in the classroom. Understandably, this is a major adjustment for international students who attend American colleges and universities. Wan (2001), states that many international students are discouraged from interrupting a professor during a lecture, even if just to ask for clarification, because it is considered disrespectful or insulting. Furthermore, most professors in other countries dress in formal attire when attending class and many expect their students to do the same. By contrast, many American professors adopt more informal instruction methods. For instance, American professors are more likely to sit on a desk, or walk through the classroom during a lecture. As such, American professors exhibit a more interactive and flexible classroom environment, thereby fostering a more creative learning atmosphere. International students often find this type of instruction to be unstructured and discombobulating.

In order for international students to improve their academic performance, it is crucial that they adapt to American teaching styles. Adapting to American instruction methods require international students to become better problem solvers and more seasoned critical thinkers (World in Conversation). Becoming a better problem solver includes finding ways to enhance a student’s academic experience. For instance, Kuo (2011) posits that many international students exhibit poor academic performance because they are not pleased with the courses they are taking. As mentioned earlier, many international students hail from cultures where it is considered impolite to interrupt or ask too many questions. All college or university students in American schools are assigned an academic advisor. The role of such an advisor is to suggest courses that coincide with the student’s major, and then to help the student to enroll in the appropriate classes. Oftentimes many of the suggested courses have several derivatives, therefore allowing the student to choose which one they prefer. For instance, a certain major may require that a student take an art elective. The advisor may suggest sculpting, but the student may prefer painting. In the case of an international student, the student may simply accept the suggested course without much rebuttal. However, enrolling in this course may further harm the student’s academic performance because he or she is uninterested in what the class has to offer. Problem solving skills urges the student to communicate his or her displeasure and change the course. Kuo (2011) found that Asian students are least likely of all international students to add or drop courses. However, the author argues that adapting behaviors to coincide with American academic institutions will prove beneficial to these students.

As mentioned before, international students often have difficulty with the oral aspect of the English language. As such, they find it hard to understand jokes, or idioms, or even accents. As a matter of fact, Wan (2001) suggests that many international students have difficulty understanding American lectures because the professors speak too fast and have varying accents. Study participants had the following remarks when asked why they could not sufficiently understand the lectures:

“Don’t understand whatteacher says,”

“Difficult to understand theirtalking,especially terms and phrases,”

“Some professors spoketoofastandit washardtokeepfollowinghim/her,”

“The accent of some of the professors was a challengefor me.I haddifficulties understandingthem,”and

“Coping with the southern accent.” (Wan).

It is no mystery that language is one of the most important mediums of communication. This is especially true when traveling or emigrating to another country. International students who come to America are not always properly prepared for the various language challenges they will face. Although international students are almost always taught English in their home countries, the manner in which they are taught are not always effective. The result is that many international students arrive on American soil, unable to properly express themselves. The inability to express oneself, or even participate in common-day occurrences, such as shopping or bargaining, has a blatant adverse effect on a person’s self-esteem (Gunderson, Odo and D’Silva). Researchers found that international graduate students often come from well-to-do families or occupations. However, their inability to effectively express themselves in English somehow reduces their social standings. In addition, many international graduate students stated that they feel American students consider them unintelligent because they have difficulty expressing their thoughts or feelings in English (Gunderson, Odo and D’Silva). However, Kuo (2001) warns that poor English skills are not indicative of low intelligence.

Unfortunately, immigration regulations feed the perpetual cycle of not learning proper English. In the wake of 9/11, international students are required to be enrolled in at least nine credit hours at all times, in order to maintain their immigration status. In addition, international students are not allowed to work more than 20 hours weekly (on campus) during an active semester. Under these regulations international students have very little opportunities to blend into the American culture. Granted, students are in school to obtain a degree, but international students have very little opportunity to socialize with Americans. In other words, it remains a difficult task for international students to improve their English language skills. Gunderson, Odo and D’Silva (2012) cite proficiency in English as a key component to post-graduate employment. It is therefore crucial that international students are afforded opportunities to improve their English skills.

Evidence presented in this paper suggests that international students should be better prepared for attending American colleges and universities. The academic performance of international students does not always reflect their academic potential. Many international students are intelligent and wiling to learn, but are held back by their insufficient English skills. Researchers found the most compelling reason for this to be the manner in which international students are taught to speak the English language. Asian, Middle Eastern, and African students are taught how to write English, but are very rarely properly educated on how to speak it. The result is that many have great difficulty understanding lectures. In order for international students to become more proficient in English, they have to be afforded opportunities to improve their skills in American schools. In other words, since their home countries are not overly effective in preparing its nationals to speak English, American colleges and universities should design programs to help international students overcome their language barriers. Doing so will generate higher graduation numbers and subsequently a more powerful American labor force.

Works Cited

Gunderson, Lee, Dennis Murphy Odo and Reginald D’Silva. “High School May Not Be Enough: An Investigation of Asian Students’ Eligibility for Post-secondary Education.” Canadian Journal of Education (2012): 249-267. Document.

Kuo, Ya-Hui. “Language Challenges Faced by International Graduate Students in the United States.” Journal for International Students (2011): 38-42. Document.

Tan, Amy. Mother Tongue: Across Culture . Ed. Sheena Gillespie and Robert Becker. Vol. 6th Edition. New York: Pearson, 2005. Book.

Wan, G. ” The learning experience of Chinese students in American universities: A cross-cultural perspective.” College Student Journal (2001): 28. Document.

World in Conversation. What reasons make multiculturalism positive in the U.S? 29 March 2011. Web. 31 October 2012.

Stuck with your Essay?

Get in touch with one of our experts for instant help!

The Conversion of the Jews, Research Paper Example

Henslin Essentials of Sociology, Essay Example

Time is precious

don’t waste it!

Plagiarism-free guarantee

Privacy guarantee

Secure checkout

Money back guarantee

E-book

Related Essay Samples & Examples

Voting as a civic responsibility, essay example.

Pages: 1

Words: 287

Utilitarianism and Its Applications, Essay Example

Words: 356

The Age-Related Changes of the Older Person, Essay Example

Pages: 2

Words: 448

The Problems ESOL Teachers Face, Essay Example

Pages: 8

Words: 2293

Should English Be the Primary Language? Essay Example

Pages: 4

Words: 999

The Term “Social Construction of Reality”, Essay Example

Words: 371

Home — Essay Samples — Science — Language — Effects of Language Barriers

test_template

Effects of Language Barriers

  • Categories: Language

About this sample

close

Words: 278 |

Published: Jan 30, 2024

Words: 278 | Page: 1 | 2 min read

Table of contents

Definition and types of language barriers, impacts on personal communication, effects on business and professional communication, sociocultural implications, solutions to overcome language barriers, case study/examples.

Image of Alex Wood

Cite this Essay

Let us write you an essay from scratch

  • 450+ experts on 30 subjects ready to help
  • Custom essay delivered in as few as 3 hours

Get high-quality help

author

Dr Jacklynne

Verified writer

  • Expert in: Science

writer

+ 120 experts online

By clicking “Check Writers’ Offers”, you agree to our terms of service and privacy policy . We’ll occasionally send you promo and account related email

No need to pay just yet!

Related Essays

2 pages / 859 words

3 pages / 1199 words

5 pages / 2133 words

1 pages / 567 words

Remember! This is just a sample.

You can get your custom paper by one of our expert writers.

121 writers online

Still can’t find what you need?

Browse our vast selection of original essay samples, each expertly formatted and styled

Related Essays on Language

Theodore Roethke's poem "My Papa's Waltz" is a poignant exploration of the complex relationship between a father and his son. The poem depicts a scene in which a young boy dances with his father, but the dance is not a graceful [...]

Language is a fundamental aspect of human communication, shaping our interactions, thoughts, and cultural identities. From the spoken word to written text, language plays a crucial role in expressing ideas, sharing knowledge, [...]

Have you ever noticed how certain words or phrases can subtly influence our perceptions and opinions? This phenomenon, known as slanted language, plays a significant role in shaping our understanding of various issues and [...]

Firoozeh Dumas' essay, "The F Word," addresses a significant social and cultural issue that continues to impact individuals from different backgrounds and ethnicities. In her essay, Dumas explores the complexities of her name [...]

Language learning strategies are methods that facilitate a language learning task. Strategies are goal-driven procedures and most often conscious techniques. Learning strategies usually used especially in the beginning of a new [...]

Unspeakable Conversation forces us to confront the limitations of language and the power of the unsaid. It reminds us that communication is a complex interplay of words, context, and culture. Gumperz's work urges us to become [...]

Related Topics

By clicking “Send”, you agree to our Terms of service and Privacy statement . We will occasionally send you account related emails.

Where do you want us to send this sample?

By clicking “Continue”, you agree to our terms of service and privacy policy.

Be careful. This essay is not unique

This essay was donated by a student and is likely to have been used and submitted before

Download this Sample

Free samples may contain mistakes and not unique parts

Sorry, we could not paraphrase this essay. Our professional writers can rewrite it and get you a unique paper.

Please check your inbox.

We can write you a custom essay that will follow your exact instructions and meet the deadlines. Let's fix your grades together!

Get Your Personalized Essay in 3 Hours or Less!

We use cookies to personalyze your web-site experience. By continuing we’ll assume you board with our cookie policy .

  • Instructions Followed To The Letter
  • Deadlines Met At Every Stage
  • Unique And Plagiarism Free

language barrier essay introduction

Language Barrier in Educational Mobility and Exchange Essay

  • To find inspiration for your paper and overcome writer’s block
  • As a source of information (ensure proper referencing)
  • As a template for you assignment

Introduction

Works cited.

This paper explores the issue of language barrier in the advancement of academic exchange programs across the globe. Academic exchange programs have become common with the growth in the pattern of interactions between countries. The patterns of cross-national interactions in diverse fields are being enhanced as a result of globalization.

One notable area in global interactions is the growth in socioeconomic exchanges between countries. It is now common to find people of different nationalities spread in a number of countries around the world. The trends in the education sector denote growth in the academic exchange programs.

However, it should be noted that different countries have diverse lingual dimensions, which makes it hard to achieve the objectives of academic exchange programs. In this paper, it is argued that language is one of the main impediments to the efficiency and effectiveness of academic exchange programs between countries. The paper begins by expounding the problem of lingual variation in education. This is followed by the development of possible solutions to the problem of language in cross national academic exchange programs.

Kallen (12) observed that globalization has paved way for various developments. From the last quarter of the 20 th century, exchange and the mobility of people have become a common phenomenon in the academic field. Among the most critical developments of globalization is the reduction in cross-national transactions.

One sector that has attained growth as a result of globalization is the education sector. The global education sector has largely expanded due to economic globalism. It is critical to note that the number of foreign students in the world today is higher than it has ever been recorded.

With academic institutions working to ensure that they put in place modalities of increasing efficiency in cross national education, the issue of language has come out as one of the main impediments to the attainment of the desired results in such programs. It is critical to explore the nature of problems that are brought about by lingual variations in the contemporary globalized world. The exchange and mobility in the academic realm is highly impeded by the difference in national languages (Kallen 14).

National languages have been restricted to people from given countries for a relatively long period of time. Most of the national languages that are spoken and used for making transactions in a substantial number of countries were derived from international migration and colonialism. These languages vary from one country to the other depending on the colonial master that colonized each country.

Nations that were colonized adapted languages from their colonial masters and use these languages as second languages, in spite of depicting the languages as national languages.

Therefore, the issue of the prevalence of diverse local dialects in a substantial number of countries is an impediment to the learning of national languages, and by extension a barrier to the learning and usage of international languages in communication. The existence of a lot of local dialects in the world adds to the complexity of language adoption in the global scene.

Language remains to be one of the critical factors in communication. Learning is highly based on the use of language to make meaning out of the different concepts that are passed across.

It can be argued that it becomes impossible to advance education without language. While the lack of coherence in language is a barrier to education, the presence and embrace of diverse languages in the world has also been cited as an impediment to the advancement of cross national systems of education. There are major languages today that are used in different countries and regions in the world today.

The major languages that are used in the world today include ‘English, French, Germany, Española, Italian Portuguese, Chinese, Japanese, and Arabic’. These are termed as the international languages. Most countries use certain international languages as the official languages. This implies that the language that is chosen by a country as a formal language is used in making most of the formal transactions, among them teaching and education in general (Baker 419).

Variation in language is something that cannot be overemphasized. It is quite visible in the spectra of education and the challenges that are witnessed in advancing academic exchange between students and researchers from countries that use different languages. However, more students are registering to advance their academics in different countries in the world.

This is not a problem when it applies to students from countries that use similar languages. However, this is more problematic in cases where students are drawn from countries that use different languages. An example that can be given here is the academic exchange between an Arab speaking country and an Anglo speaking country. The variation between these two languages totally impedes free communication.

Free communication and educational exchange can only be attained in cases where people from either of the countries have studied the languages to the level at which they can effectively use them in communication. Language is a defining factor for cultural adaptation, thus the difficulties in language learning or the language gap often prevent students from adapting to a given culture. This, in turn, makes it difficult for students to fit within the academic systems that are used in in foreign countries (Gonzalez 66).

According to Kallen (12), mobility in education is only easily attained in situations where the countries or regions involved in such mobility and exchange use similar language.

However, this does not imply that regions or countries that do not use similar national languages do not embrace academic exchange programs. Exchange programs happen in such situations, but on a very minimal scale. The rationale behind the observation is the existence of the greater variation that is brought about by the barrier in language between nationalities of the countries or regions involved. This expounds on the scale of the problem of lingual barriers on education in the globalized world.

Language has been termed as a push factor in as far as the mobility and exchange in education in the world are concerned. Language only acts as a pull factor in a restricted number of scenarios, such as the educational mobility between countries that converge on a single language; for instance the English speaking countries like USA, Australia and the European Union nations (OECD 278).

Diversity in languages has been found to impede the advancement of academic exchange programs since institutions are forced to put in place mechanisms of language compatibility, which is critical in facilitating the exchange of ideas in diverse academic institutions. On the other hand, it has been noted that students from the non-native countries still find it challenging to advance their academics because of having a poor background in the language that is used in education in the foreign country.

Therefore, they end up earning undesirable grades not because they do not comprehend concepts, but out of the mere fact that they cannot easily express issues in the foreign language. This case has commonly been reported in the academic mobility and exchange between the Arab countries and the Western countries. Students from the Arab world are often termed as victims of language gap in the Western academic institutions (Gonzalez 66).

The problem of language gap in the contemporary society is proving to be a real impediment in international access to education by millions of people across the world. There is need to address the problem of language gap in education since it has proven to be quite problematic in academic mobility and exchange in the contemporary globalized world.

It is important to note that several mechanisms have been activated in order to help bridge the lingual gap in educational mobility and exchange across the globe. The main concern is whether these efforts can fully iron out the lingual gap, bearing in mind that language learning is a process.

However, an assessment of the mechanisms utilized has denoted a positive trend in language learning by both individuals and institutions as a way of bridging the lingual gap in academic mobility. There has been a significant growth in the number of internet software programs that are used in for learning different languages. The number of people who are using these programs is also rising at an accelerating pace (Rassool and Canvin 122).

This is a positive pointer in multilingual development across the globe. Taking advantage of the internet tool in advancing multilingualism is a critical move because a substantial number of people in the world today spend more time on the internet. Apart from the use of the internet for advancing the learning of international languages, educational policies are also geared towards advancing international language learning in the world (Gonzalez 67).

The other tactic that is being deployed by various academic institutions across the world entails the embrace of language speaking, learning and tests or the non-native speakers who have an interest in advancing their education in other countries. However, this is not an all-inclusive remedy. It is restricted to only the people who are interested in academic advancement in other countries.

An example of such a scheme is the ‘Top English Language Fluency Test’, which is programmed for students from the non-native English speaking countries. These programs are short and are used to sharpen the lingual skills of students so that they can easily adapt to the given foreign language that is used in education in the given country (Gürüz 136). Therefore, it cannot be taken as a comprehensive mechanism of bridging the language gap that prevails in the world and its impact on academic mobility and exchange.

From the discussion above, it can be concluded that language is one of the main restricting factors in the mobility and exchange of education in the world.

Several efforts have been directed towards the improvement of international language learning in a substantial number of countries in the world. The efforts are replicated in the increase in the number of academic exchange programs in the world today. However, there is still a significant gap in language in the contemporary globe, which is still bound to affect educational mobility and exchange.

Baker, Colin. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism . Bristol, UK: Multilingual Matters, 2011. Print.

Gonzalez, Virginia. Second Language Learning: Cultural Adaptation Processes in International Graduate Students in U.S Universities . Lanham, MD: Univ. Press of America, 2004. Print.

Gürüz, Kemal. Higher Education and International Student Mobility in the Global Knowledge Economy . Cambridge, MA: Weatherhead Center for International Affairs, Harvard University, 2005. Print.

Kallen, Denis. “New Perspectives on Academic Exchange between Eastern and Western Europe.” Higher Education in Europe 15.1(1990):12-22. Print.

OECD. Education at a Glance: OECD Indicators . Paris: OECD, 2003. Print.

Rassool, Naz, and Maggie Canvin. Global Issues in Language, Education, and Development: Perspectives from Postcolonial Countries . Clevedon: Multilingual Matters, 2007. Print.

  • Bilingual Education: Programmes in Australia
  • "You are What you Speak" by Guy Deutscher
  • Social Construction of Nationhood in Japan
  • "Vagina" book by Naomi Wolf
  • Shakespeare’s “A Midsummer Night’s Dream”
  • The book Nickel and Dimed
  • The Mystic River Analysis
  • “Sonny’s Blues” by James Baldwin
  • Chicago (A-D)
  • Chicago (N-B)

IvyPanda. (2018, December 19). Language Barrier in Educational Mobility and Exchange. https://ivypanda.com/essays/language-barrier-in-educational-mobility-and-exchange/

"Language Barrier in Educational Mobility and Exchange." IvyPanda , 19 Dec. 2018, ivypanda.com/essays/language-barrier-in-educational-mobility-and-exchange/.

IvyPanda . (2018) 'Language Barrier in Educational Mobility and Exchange'. 19 December.

IvyPanda . 2018. "Language Barrier in Educational Mobility and Exchange." December 19, 2018. https://ivypanda.com/essays/language-barrier-in-educational-mobility-and-exchange/.

1. IvyPanda . "Language Barrier in Educational Mobility and Exchange." December 19, 2018. https://ivypanda.com/essays/language-barrier-in-educational-mobility-and-exchange/.

Bibliography

IvyPanda . "Language Barrier in Educational Mobility and Exchange." December 19, 2018. https://ivypanda.com/essays/language-barrier-in-educational-mobility-and-exchange/.

Home / Essay Samples / Education / Studying Abroad / Language Barrier: the Challenge of International Students

Language Barrier: the Challenge of International Students

  • Category: Science , Education
  • Topic: Language Diversity , Studying Abroad

Pages: 2 (749 words)

  • Downloads: -->

Introduction

Bibliography.

  • Lin, J.C.J.,& Yi, J.K., 1997, Asian international student adjustment: issue and program suggestion, College Students Journal, 31, pp. 473-479
  • Journal of Studies in International Education, 2008. JSIE299699. [online] Available at: [Accessed Sep 13, 2008].
  • International Student Experience Journal, 2014. The Chinese international students experience in a time of increased enrolment at the university of California. [online] Available at: [Accessed 2014].
  • The Guardian, 2014. International Students in the UK; who are they really. [online] Available at: [Accessed Mon 13 Oct 2014 10.07 BST].

--> ⚠️ Remember: This essay was written and uploaded by an--> click here.

Found a great essay sample but want a unique one?

are ready to help you with your essay

You won’t be charged yet!

Studying Abroad Essays

Academic Interests Essays

Brittany Stinson Essays

Indian Education Essays

Graduation Essays

Related Essays

We are glad that you like it, but you cannot copy from our website. Just insert your email and this sample will be sent to you.

By clicking “Send”, you agree to our Terms of service  and  Privacy statement . We will occasionally send you account related emails.

Your essay sample has been sent.

In fact, there is a way to get an original essay! Turn to our writers and order a plagiarism-free paper.

samplius.com uses cookies to offer you the best service possible.By continuing we’ll assume you board with our cookie policy .--> -->